Literatura na Mário: Dante e Rabelais

Cecília Casini e Guilherme Gontijo Flores discutem a obra dos dois grandes autores renascentistas

Literatura na Mário: Dante e Rabelais
com Cecilia Casini e Guilherme Gontijo Flores
mediação de Renan Nuernberger
29 de setembro
quarta, 19h

 

Acontece hoje, às 19h, o evento “Dante e Rabelais”, mais um programa da série “Literatura na Mário”, desta vez dedicado à obra desses dois grandes autores renascentistas. Participam da conversa a pesquisadora e professora de língua e cultura italiana Cecilia Casini e o pesquisador, tradutor e escritor Guilherme Gontijo Flores. A mediação é do poeta e pesquisador Renan Nuernberger. Como de costume, o vídeo do bate-papo vai ao ar no canal do Youtube da Mário.

Em setembro deste ano comemoram-se os 700 anos da morte de Dante Alighieri (1265-1321), autor de “A Divina Comédia”, tida como uma das obras mais importantes e influentes de toda a história da literatura, seja em função de sua elaboração poética ou da visão de mundo que condensa. Discutindo temas como fé e razão, religião e ciência, amor e paixões, o extenso poema épico narra a viagem de Dante pelo inferno, purgatório e paraíso, na qual o protagonista encontra mortos ilustres do passado e de sua própria época.

François Rabelais (1494-1553) é conhecido sobretudo pelos livros “Pantagruel” e “Gargântua”, em que narra, de modo humorístico, as aventuras dos gigantes – pai e filho – que dão nome às obras. Com essas narrativas que parodiam diferentes gêneros literários e alternam os registros erudito e popular, Rabelais transformou a literatura de seu tempo e influenciou diversos autores que viriam depois.

À frente da mesa está a professora italiana Maria Cecilia Casini, graduada em letras pela Universidade de Florença e doutora em teoria literária e literatura comparada pela Universidade de São Paulo (USP), onde atualmente leciona, junto ao programa de língua e literatura italiana. Membra do Conselho Editorial da Revista de Italianística, Cecília desenvolve pesquisa sobre a didática da língua italiana escrita e sobre a língua da imprensa italiana no Brasil. Entre junho de 2020 e julho deste ano, a professora ofereceu na Mário dois longos cursos que tratavam da obra de Dante.

Ao seu lado está o professor da Universidade Federal do Paraná (UFPR) Guilherme Gontijo Flores, autor, entre outros, dos livros de poemas carvão :: capim (2018), avessa: áporo-antígona (2020), e do romance História de Joia (2019). Das diversas traduções de Guilherme, destacam-se as de poesia, nas quais verteu ao português obras de autores como Safo, Horácio, Milton e Mallarmé. Neste ano, a editora 34 publicou a sua tradução de “Gargântua” e “Pantagruel”, que compõem o primeiro dos três volumes da coleção “Obras Completas de Rabelais” – além da tradução, o pesquisador assina as notas e a apresentação do livro. Guilherme também é coeditor do blog-revista escamandro e membro do grupo de performance e(m) tradução Pecora Loca.

A moderação do debate fica a cargo de Renan Nuernberger, responsável também pelo Clube de Poesia da Mário. Mestre em teoria literária pela USP, onde realiza um doutorado sobre a obra poética de João Cabral, Renan é organizador da antologia “Armando Freitas Filho” (2011), da coleção Ciranda de Poesia, e autor dos livros de poemas “Mesmo poemas” (2010) e “Luto” (2017).